Poesia | Sedução.

 Menina não chora assim sorria de novo para mim,
Seu sorriso me enlouquece, seus olhos me seduzem
Seu amor me encanta e sua beleza me acalenta.

Seus olhos cor de mel e seus lábios de cetim,
Seus beijos adocicados, significam paixão para mim
Seus seios como peras lindas de se ver, seus cabelos ao vento sua boca me chamando, mesmo sem eu ouvir.

Seu corpo tem um gingado que parece flutuar,
Seus braços me acenando,convidando a dançar, Suas mãos quando acenam, parecem um pombo branco alçando voos pre mulando ao vento.

Sua cintura de violão que delicia de tocar, canções de amor ao entardecer de noites de luar. A música mais linda do violão foi tirado enquanto a gente amava apenas em pensamento.
Seu amor foi um sonho que o tempo trouxe a mim.

Quando um amor chega assim mesmo em minha mísera imaginação
Eu me embriago desse amor como se fosse o puro vinho na videira mais velha, que o tempo guardou para mim, tudo que o amor é capaz e faz acontecer
Em meus sonhos eu tenho tudo pois nele tenho você.  

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).

_________________________________________________________________________________________________________________

Girl does not cry so smile back to me,
Your smile drives me crazy, your eyes seduce me
Your love enchants me and your beauty cherishes me.

Her honey-colored eyes and her satin lips,
Your sweet kisses mean passion for me.
Her breasts like beautiful pears to see, her hair in the wind. Your mouth calling me, even without me hearing.

Your body has a ginga that seems to float,
His arms beckoning me, inviting them to dance, His hands waving, they look like a white pigeon hauling flights pre-flying in the wind.

His waist of guitar that delights to touch, songs of love
In the twilight of moonlit nights. The most beautiful song of the guitar was taken while we loved only in thought.
Your love was a dream that time has brought to me.

When a love arrives in my miserable imagination
I get drunk on this love as if it were the pure wine on the older vine, which time has kept for me, all that love is capable of and makes it happen
In my dreams I have everything because I have you in it.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK
-Luzia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale in the Book Club Authors Club (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
_________________________________________________________________________________________________________________
La niña no llora así sonríe de nuevo para mí,
Su sonrisa me enloquece, sus ojos me seducen
Su amor me encanta y su belleza me calma.

Sus ojos color de miel y sus labios de satén,
Sus besos dulces, significan pasión para mí
Sus senos como peras hermosas de verse, sus cabellos al viento. Su boca me llamaba, incluso sin oír.

Su cuerpo tiene un gingado que parece flotar,
Sus brazos me agitan, invitando a bailar, Sus manos cuando acenten, parecen una paloma blanca alzando vuelos pre mulando al viento.

Su cintura de guitarra que delicia de tocar, canciones de amor
Al atardecer de las noches de luna. La música más bella de la guitarra fue sacada mientras la gente amaba sólo en pensamiento.
Su amor fue un sueño que el tiempo me traía.

Cuando un amor llega tan en mi mísera imaginación
Me embriaga de ese amor como si fuera el puro vino en la vid más vieja, que el tiempo guardó para mí, todo lo que el amor es capaz y hace que suceda
En mis sueños tengo todo porque en él tengo usted.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK
-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impressa) y Amazon (Versión Digital).
___________________________________________________________________________________________________
Fille ne pleure pas me sourit,
Son sourire me rend fou, ses yeux me séduisent
Ton amour me ravit et sa beauté me chérit.

Ses yeux couleur miel et ses lèvres de satin,
Ses baisers édulcorées signifier la passion pour moi
Ses seins, comme les poires belles à voir, elle souffle les cheveux. Sa bouche me appeler même sans moi d'entendre.

Votre corps a une dandiner qui semble flotter,
Ses bras me agitant, invitant à danser, en agitant ses mains quand, ressembler à un vol de pigeon blanc en soulevant avant Mulando le vent.

Son plus grand plaisir de la taille de la guitare pour jouer, des chansons d'amour
Le soir, des nuits de pleine lune. La plus belle musique de la guitare a été prise alors que nous avons aimé que dans la pensée.
Son amour était un rêve que le temps m'a apporté.

Quand un amour vient comme ça dans mon imagination misérable
Je me donne embriago aime comme le vin pur dans la vigne plus, ce gain de temps pour moi, tout ce que l'amour peut et ne se
Dans mes rêves, j'ai tout parce qu'il vous a.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur NESTELINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Prosa | Lembranças.

Hoje relendo seus poemas de amor chorei de saudade e decidi correr atrás do tempo perdido. Pena que  tempo passado não volta e assim eu lhe perdi.

Hoje chorei de saudade e quase corri atrás de você, mas sei que não posso e não tenho direito de lhe pedir nada a não ser que nunca se esqueça dos momentos felizes que tivemos.

Quisera que o tempo voltasse e novamente eu pudesse lhe beijar novamente e dizer o quanto o amo, poder sair contigo e olhar o céu estrelado e a lua a brilhar, abraçados admirando a beleza criada por Deus e ali jurávamos nunca nos separar, mas o tempo e o destino não quis assim.

A noite fecho os olhos e o vejo deitado enroscado em seus lençóis lembro do quanto a gente se divertia com as piadas sem graça que contava, mas tudo era motivo de alegrias e felicidades, a gente era feliz e não sabia.

Quando recordo meus olhos se enchem de lagrimas e eu choro  a saudade deste amor lindo que vivemos e gora ficou na lembrança bonita que tenho de você.

Lembrança linda de um amor vivido com intensidade e harmonia, um amor pra vida inteira vivido num pequeno espaço de tempo, mas durará para sempre em meu coração, é este amor que quero carregar na lembrança no cofre de meu coração por todo o sempre.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________

Today I reread your love poems I cried for longing and decided to chase after the lost time. Too bad that time does not come back and so I lost you.

Today I cried for longing and almost ran after you, but I know I can not and I have no right to ask anything of you unless you never forget the happy moments we had.

I wanted the time to come back and I could kiss you again and say how much I love you, to go out with you and look at the starry sky and the moon shining, embracing admiring the beauty created by God and there we swore never to separate, but time And fate did not want it that way.

At night I close my eyes and I see him lying curled in his sheets I remember how much fun we had with the dull jokes that counted, but everything was cause for joy and happiness, we were happy and did not know.

When I remember my eyes fill with tears and I cry the longing for this beautiful love that we live and it has stayed in the beautiful memory that I have of you.

Beautiful memory of a love lived with intensity and harmony, a lifelong love lived in a short space of time, but it will last forever in my heart, it is this love that I want to carry in the memory in the safe of my heart for all time.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK

-Luzia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale in the Book Club Authors Club (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
________________________________________________________________________________________________________
Hoy releyendo sus poemas de amor lloré de nostalgia y decidía correr atrás del tiempo perdido. Pena que el tiempo pasado no vuelve y así lo perdí.

Hoy lloré de nostalgia y casi corrí detrás de ti, pero sé que no puedo y no tengo derecho a pedirle nada a menos que nunca te olvides de los momentos felices que tuvimos.

Quisiera que el tiempo volviera y de nuevo yo pudiera besarlo de nuevo y decir cuánto lo amo, poder salir contigo y mirar el cielo estrellado y la luna a brillar, abrazados admirando la belleza creada por Dios y allí jurábamos nunca separarnos, pero el tiempo Y el destino no quiso así.

La noche cierro los ojos y lo veo acostado en sus sábanas recuerdo cuánto se divertía con las bromas sin gracia que contaba, pero todo era motivo de alegrías y felicidades, la gente era feliz y no sabía.

Cuando recuerdo mis ojos se llenan de lágrimas y lloro la nostalgia de este amor hermoso que vivimos y gora quedó en el recuerdo hermoso que tengo de ti.

Recuerdo hermoso de un amor vivido con intensidad y armonía, un amor a la vida entera vivido en un pequeño espacio de tiempo, pero durará para siempre en mi corazón, es este amor que quiero llevar en el recuerdo en la caja fuerte de mi corazón por siempre.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK
-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impressa) y Amazon (Versión Digital).
________________________________________________________________________________________________________
Aujourd'hui, ses relisant poèmes d'amour de désir a pleuré et a décidé de chasser le temps perdu. Dommage qu'il n'a pas la dernière fois et je lui ai manqué.

Aujourd'hui cri de désir et presque couru derrière vous, mais je sais que je peux et je n'ai pas le droit de vous demander quoi que ce soit à moins que vous ne jamais oublier les moments heureux que nous avions.

Ne serait-ce que le temps de revenir et encore je pouvais l'embrasser encore et dire à quel point je l'aime, peut aller avec vous et regarder le ciel étoilé et la lune briller, embrassa en admirant la beauté créée par Dieu et il jurávamos être jamais en dehors, mais le temps et le sort ne serait pas.

Le soir, je ferme les yeux et le vois couché emmêlé dans ses feuilles se rappeler combien nous avons apprécié les mauvaises blagues qui ont compté, mais il était source de joie et de bonheur, nous étions heureux et nous ne savions pas.

Quand je me rappelle mes yeux se remplissent de larmes et je crie à manquer ce bel amour que nous vivons et gora était en belle souvenir que je vous.

beau souvenir d'un amour vécu avec une intensité et l'harmonie, l'amour de la vie vécue dans un petit espace de temps, mais durera pour toujours dans mon cœur, est cet amour que je veux charger en mémoire dans la voûte de mon cœur pour toujours et à jamais.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur NESTELINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Poesia | Temporal de solidão.

O temporal da solidão se fechou em meu peito, as lagrimas da saudade molharam meu rosto e inundaram meu coração de raios de tristeza e amargura.

O frio da chuva gelou meu coração e as lagrimas sofridas pela solidão rolaram e deixaram meus olhos vermelhos e tristes, a dor da saudade de um amor que fica quando partimos enlouquece qualquer humano.
Quisera parar essa dor que corroei minha alma e deixa em frangalhos meu coração, esquecer o lamento da alma e da tristeza que embala  minhas noites no frio da solidão .

Tanto amor e tanta dor caminhando na mesma direção difícil entender as trapaças deste coração que sofre por amar e saber-se é amado, mas jamais poderá ser vivido.

Quando a dor da saudade chegar e o vazio deixado pelas lembranças turvar os olhos de água lembrará de quanto lhe amei e sofri em silêncio a distância que separa duas almas e dois corações que se amam.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The cold of the rain froze my heart and the tears suffered by the loneliness rolled and left my eyes red and sad, the pain of the saudade of a love that stays when we leave mad any human.
I wanted to stop this pain that corrodes my soul and leaves my heart in tatters, forget the lament of the soul and the sadness that cradles my nights in the cold of solitude.

So much love and so much pain walking in the same direction difficult to understand the cheats of this heart that suffers for loving and knowing is loved, but it can never be lived.

When the pain of nostalgia comes and the emptiness left by the memories, the water-eyed eyes will remember how much I have loved you and have suffered in silence the distance that separates two souls and two hearts that love each other.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK
-Luzia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale in the Book Club Authors Club (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
_________________________________________________________________________________________________________________
El frío de la lluvia heló mi corazón y las lágrimas sufridas por la soledad rodaron y dejaron mis ojos rojos y tristes, el dolor de la nostalgia de un amor que queda cuando partimos enloquece a cualquier humano.
Quisiera detener ese dolor que corroe mi alma y deja en francos mi corazón, olvidar el lamento del alma y de la tristeza que embala mis noches en el frío de la soledad.

Tanto amor y tanto dolor caminando en la misma dirección difícil entender las trampas de este corazón que sufre por amar y saber es amado, pero jamás podrá ser vivido.

Cuando el dolor de la nostalgia llegue y el vacío dejado por los recuerdos turbar los ojos de agua recordará cuánto le amé y sufrió en silencio la distancia que separa dos almas y dos corazones que se aman.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK
-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impressa) y Amazon (Versión Digital).
___________________________________________________________________________________________________
Le froid de la pluie a gelé mon cœur et larmes roulèrent souffert par la solitude et a laissé mon rouge, les yeux tristes, la douleur de la nostalgie d'un amour qui est quand on commence une folle humaine.
Je voulais arrêter cette douleur corroei mon âme et laisse en lambeaux mon cœur, oublier le cri de l'âme et de tristesse bercer mes nuits dans la solitude froide.

Tant d'amour et tant de douleur allant dans la même direction difficile de comprendre les astuces de ce cœur de la souffrance à aimer et être aimé est connu, mais ne peut jamais être vécu.

Lorsque la douleur du désir et de faire le vide laissé par les souvenirs les yeux d'eau boueuse se rappellent à quel point je l'aimais et souffert en silence la distance entre deux âmes et deux cœurs qui aiment.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur  NESTE LINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).


Poesia | Sofrer por amor.

O destino de quem ama é sofrer por amor e chorar sem sentir dor, o outono chegou as folhas caíram deixando as árvores semi nuas, e meu corpo nu está sem ter você. Dentro de alguns dias as folhas irão cobrir os galhos das árvores porém meu corpo ainda sim semi-nu estará por sua falta.

Lágrimas molham meu rosto  e marcas de amor ficou em mim, a solidão chegou tocando o resto de esperança que eu tinha. O pranto molha meu rosto e meu coração sozinho está sem ter você que se foi deixando um caminho marcado pelo amor e pela saudade que sinto agora, o chão da estrada molhada está com as lágrimas de um coração que ama.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________
The fate of those who love is to suffer for love and cry without feeling pain, autumn has come the leaves have fallen leaving the trees semi naked, and my body is without you. In a few days the leaves will cover the branches of the trees but my still semi-naked body will be missing.

Tears wet my face and marks of love stayed on me, the loneliness came touching the rest of hope that I had. The tears wet my face and my heart alone is without you leaving a path marked by love and longing that I feel now, the wet road floor is with the tears of a heart that loves.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK

-Lucia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
_________________________________________________________________________________________________
El destino de quien ama es sufrir por amor y llorar sin sentir dolor, el otoño llegó las hojas cayeron dejando los árboles semi desnudos, y mi cuerpo está sin tenerte. En unos días las hojas cubrirá las ramas de los árboles, pero mi cuerpo todavía sí semi-desnudo estará por su falta.

Las lágrimas me mojan mi cara y las marcas de amor se quedó en mí, la soledad llegó tocando el resto de la esperanza que tenía. El llanto moja mi cara y mi corazón solo está sin tener que se fue dejando un camino marcado por el amor y la nostalgia que siento ahora, el suelo de la carretera mojada está con las lágrimas de un corazón que ama.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK

-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impresa) y Amazon (Versión Digital).
___________________________________________________________________________________________________
Le sort de ceux qui aiment est de souffrir pour l'amour et pleurer sans douleur, l'automne est venu les feuilles sont tombées en laissant la moitié des arbres nus, et mon corps est sans toi. Dans quelques jours les feuilles couvrent les branches des arbres, mais mon corps encore, mais à demi-nu est leur manque.

Les larmes mouillent mes marques de visage et l'amour en moi, la solitude est venu jouer le reste de l'espoir que j'avais. Les larmes mouillent mon visage et mon cœur est seul sans toi il quittait un sentier marqué par l'amour et le désir que je ressens maintenant, la route de terre humide est avec les larmes d'un cœur qui aime.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur  NESTE LINK

-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).


Prosa | Amontoado de letras.

Quando tudo parecer incerto feche os olhos e visualize o certo,
Talvez o certo nunca exista mas o incerto também não.

Incerto é o amanhã que não conhecemos e as surpresas que nos aguardam,
Cheia de incoerências é a vida e nada sabemos diante do incerto futuro.

Quisera o homem com sua sabedoria e sua prepotência poder decifrar o amanhã,
Mas este direito de ver o futuro e o que nos aguarda apenas Deus o tem. No livro escrito com letras coloridas ou em preto e branco desta vida,
Apenas o que for verdadeiro e substancial prevalecerá as letras mal escritas apagarão.

Talvez o livro escrito com nossa história seja bela e colorida cheia de flores,
Ou talvez apenas um amontoado de letras que nunca formarão palavra alguma.

O homem sábio escreve sua história com letras cursivas percorridas pelos caminhos tortuosos, 
O homem tolo escreve um grande livro cheio de amontoados de letras que não dizem nada.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
When everything seems uncertain close your eyes and visualize the right,
Perhaps right there but never uncertain either.

Uncertain is the tomorrow we do not know and the surprises that await us,
Full of inconsistencies is life and know nothing before the uncertain future.

Wanted man with his wisdom and his arrogance decipher tomorrow,
But this right to see the future and what awaits us only God has.

In the book written with colorful letters or black and white in this life,
Just what is true and substantial prevail misspelled erase letters.

Perhaps the book written with our story is beautiful and colorful full of flowers,
Or maybe just a jumble of letters that never form a word.

The wise man writes his story with cursive traveled by crooked ways,
The foolish man writes a great book full of piles of letters that say nothing.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cuando todo parece incierto cerrar los ojos y visualizar la derecha,
Tal vez ahí, pero nunca incierta tampoco.

Incierto es el futuro que no conocemos y las sorpresas que nos esperan,
Llena de inconsistencias es la vida y no saben nada antes de que el futuro incierto.

Se busca hombre con su sabiduría y su arrogancia descifrar mañana,
Pero este derecho a ver el futuro y lo que nos espera sólo Dios tiene.

En el libro escrito con letras de colores o en blanco y negro en esta vida,
Justo lo que es verdadero y sustancial prevalecerán las letras mal escritas borrado.

Tal vez el libro escrito con nuestra historia es hermoso y colorido lleno de flores,
O tal vez sólo un revoltijo de letras que no forman una palabra.

El sabio escribe su historia con letra cursiva recorrida por caminos torcidos,
El hombre tonto escribe un gran libro lleno de montones de cartas que no dicen nada.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________
Quand tout semble incertain fermer vos yeux et visualiser le droit,
Peut-être là, mais jamais incertain non plus.


Incertain est demain, nous ne savons pas et les surprises qui nous attendent,
Plein de contradictions est la vie et ne savent rien avant que l'avenir incertain.


homme a voulu avec sa sagesse et son arrogance pourrait déchiffrer demain,
Mais ce droit de voir l'avenir et ce qui nous attend que Dieu a.


Dans le livre écrit avec des lettres de couleur ou en noir et blanc de cette vie,
Tout ce qui est vrai et important prévaloir des lettres d'effacement mal orthographiés.


Peut-être le livre écrit avec notre histoire est pleine de belles fleurs et colorées,
Ou peut-être juste un fatras de lettres qui forment jamais un mot.


L'homme sage écrit son histoire avec cursive parcourue par des voies détournées,


L'homme insensé écrit un grand livre rempli de tas de lettres qui ne disent rien.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur NESTE LINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Poesia | Inverno da paixão.

A noite escura está e o inverno gelado da paixão invadiu meu coração deixando tudo triste e frio,
os sonhos serão de dor e escuridão  eu não terei como ver o brilho de seus olhos verdes a me olhar.

Porém o dia chegou e o sol brilhava como cascata de luz  a iluminar meu coração que se fez festa e de repente parecia que  meu coração era uma eterna primavera florida a perfumar minha alma.

os olhos brilhavam e meu peito cheio de amargura agora deixava escapar um imenso suspiro de amor destes que o coração liberta depois de um beijo roubado, minha boca sedenta buscava em vão os beijos.

Onde andaria aqueles lábios que um dia me beijara ardentemente fazendo juras de amor, meu coração batia descompassado e minha boca ofegante buscava pela sua que ali não estava.

Um amor cheio de mistérios e suspenses existia ali naquele coração inerte pela solidão do tempo e o frio  do inverno voltava a fazer morada ali mesmo onde tivera por tanto tempo,

A noite chega como  uma criança onde a lua procura pelos amantes que ali deveria estar, o perfume das flores misturado ao cheiro da saudade que ficou em seu lugar inebria minha alma e eu choro.

Os olhos turvos e a saudade a machucar meu coração que sofre por ti, olho a lua no céu prateada e as estrelas a faiscar como se dissesse vem pois ali o amor deve estar.

O inverno voltou com força e meu coração gelado está, meu corpo busca forças para reagir a sua ausência que deixa tudo mais triste, em meu olhar a tristeza provoca arrepios e um suspiro vem de dentro da alma sofrida que chora amargurada sem ouvir o som de canção predileta.

A canção que você gostava de ouvir em nossa janela a olhar a lua e olhando em meus olhos jurava me amar e depois com um ardente beijo de amor me beijava e dizia nunca me abandonar.

O abandono de amor doí e fere a alma deixa o coração sangrando onde não ha remédios e a loucura faz de mim um mulambo de amor, um mulambo de amor que procura como esmero por ti.

Se acordo no meio da noite procuro por ti e o silêncio do abandono doí em meu peito e eu choro, apenas o vazio de ti existe em meus braços, os sonhos jamais serão de amor e sim de solidão.

O frio silêncio de abandono deixa meus olhos molhados e meu coração estraçalhado pelo vazio de ti ,que agora faz de mim uma estrada longa a ser percorrida pelo amor que foi embora.

Para sonhar é preciso dormir e quando se ama e tem saudades não se dorme, apenas sente a falta de alguém que se foi deixando o frio tomando conta de seu lugar escapando das chamas vivas do amor.

Hoje sou uma sombra a caminhar pelas ruas desertas de meu coração e meu corpo quase sem forças luta para alcançar suas pegadas que quase somem pelas estradas das avenidas de um coração que sofre e chora.

Tudo é ilusão e já morreu em um coração sofredor que ama e foi abandonado por ti, sombras de amor saudades perdidas nas linhas amareladas de uma velha carta onde rabiscavas quando juravas me amar.

.Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________


The dark night is and the cold winter of passion invaded my heart leaving everything sad and cold,
The dreams will be of pain and darkness I will not have to see the glitter of your green eyes to look at me.
But the day came and the sun shone like a cascade of light to illuminate my heart that became festive and suddenly it seemed that my heart was an eternal flowery spring to perfume my soul.
My eyes glittered and my chest full of bitterness now let out an immense sigh of love of these that the heart releases after a stolen kiss, my thirsty mouth searched in vain for kisses. 

Where would those lips that had once kissed me ardently making love in vain, my heart was beaten and my mouth was panting for his that was not there. 

A love full of mysteries and suspensions existed there in that inert heart of the loneliness of time, and the cold of winter returned to dwell there even where it had been for so long,  

The night arrives like a child where the moon searches for the lovers that there should be, the perfume of the flowers mixed with the smell of the longing that remained in its place inebriates my soul and I cry. 

The hazy eyes and longing to hurt my heart that suffers for you, I look at the moon in the silver sky and the stars sparkling as if to say it comes because there the love must be there. 

The winter has returned with force and my heart is frozen, my body seeks the strength to react to its absence that makes everything sadder, in my eyes sadness causes shivers and a sigh comes from within the suffering soul that cries bitter without hearing the sound of Favorite song 

The song that you liked to hear in our window watching the moon and looking into my eyes swore to love me and then with a burning kiss of love would kiss me and say never leave me. 

The abandonment of love hurts and hurts the soul leaves the heart bleeding where there are no remedies and the madness makes of me a mulambo of love, a mulambo of love that seeks for your care.

If I wake up in the middle of the night I search for you and the silence of abandonment hurt in my chest and I cry, only the emptiness of you exists in my arms, the dreams will never be of love but of solitude. 

The cold silence of abandonment leaves my eyes wet and my heart shattered by the emptiness of you, which now makes me a long road to be swept by the love that has gone away. 

To dream is necessary to sleep and when you love and miss you do not fall asleep, just feel the lack of someone who has left the cold taking over their place escaping the living flames of love.

Today I am a shadow walking through the deserted streets of my heart and my body almost without strength struggles to reach its footprints that almost come down the roads of the avenues of a heart that suffers and cries.
All is illusion and already died in a suffering heart that loves and was abandoned by you, shadows of love missed in the yellow lines of an old letter where you scribbled when you swore to love me. 

.Text of the writer Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK
-Lucia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).

_________________________________________________________________________________

La noche oscura está y el invierno helado de la pasión invadió mi corazón dejando todo triste y frío, 
Los sueños serán de dolor y oscuridad no tendré como ver el brillo de sus ojos verdes a mirarme.

Pero el día llegó y el sol brillaba como cascada de luz a iluminar mi corazón que se hizo fiesta y de repente parecía que mi corazón era una eterna primavera florida a perfumar mi alma.

Los ojos brillaban y mi pecho lleno de amargura ahora dejaba escapar un inmenso suspiro de amor de los que el corazón libera después de un beso robado, mi boca sedienta buscaba en vano los besos.
Donde andaría aquellos labios que un día me besó ardientemente haciendo juramentos de amor, mi corazón golpeaba descompasado y mi boca jadeante buscaba por la que allí no estaba.
Un amor lleno de misterios y suspensos existía allí en aquel corazón inerte por la soledad del tiempo y el frío del invierno volvía a hacer morada allí mismo donde había tenido por tanto tiempo,
La noche llega como un niño donde la luna busca a los amantes que allí debería estar, el perfume de las flores mezclado al olor de la nostalgia que quedó en su lugar embriaga mi alma y yo lloro.
Los ojos borrosos y la nostalgia a lastimar mi corazón que sufre por ti, miro la luna en el cielo plateado y las estrellas a faiscar como si dijese viene pues allí el amor debe estar. 

El invierno volvió con fuerza y ​​mi corazón helado está, mi cuerpo busca fuerzas para reaccionar a su ausencia que deja todo más triste, en mi mirada la tristeza provoca escalofríos y un suspiro viene de dentro del alma sufrida que llora amargada sin oír el sonido de Canción predilecta.
La canción que te gustaba oír en nuestra ventana a mirar la luna y mirando en mis ojos juraba amarme y después con un ardiente beso de amor me besaba y decía nunca abandonarme.
El abandono de amor de ahí y lastima el alma deja el corazón sangrando donde no hay remedios y la locura hace de mí un mulambo de amor, un mulambo de amor que busca como esmero por ti.
Si te acuerdo en medio de la noche busco por ti y el silencio del abandono doy en mi pecho y yo lloro, sólo el vacío de ti existe en mis brazos, los sueños jamás serán de amor y de soledad.

El frío silencio de abandono deja mis ojos mojados y mi corazón estratificado por el vacío de ti, que ahora hace de mí un camino largo a ser recorrido por el amor que se fue. 

Para soñar hay que dormir y cuando se ama y se nubla no se duerme, sólo siente la falta de alguien que se fue dejando el frío tomando cuenta de su lugar escapando de las llamas vivas del amor.
Hoy soy una sombra a caminar por las calles desiertas de mi corazón y mi cuerpo casi sin fuerzas lucha para alcanzar sus huellas que casi suman por las carreteras de las avenidas de un corazón que sufre y llora. 

Todo es ilusión y ya murió en un corazón sufriente que ama y fue abandonado por ti, sombras de amor perdidas perdidas en las líneas amarillentas de una vieja carta donde rabías cuando me juraba amarme. 

.Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual. 

Más información de la autora NESTE LINK.

-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impresa) y Amazon (Versión Digital).
_________________________________________________________________________________
La nuit noire est la passion et l'hiver froid a envahi mon cœur en laissant tout triste et froid,
rêves seront dans la douleur et l'obscurité je ne veux pas voir la lueur dans ses yeux verts me regardant.

Mais vint le jour et le soleil brillait comme la lumière en cascade lumière mon cœur qui a fait parti et a soudainement senti que mon cœur était un éternel printemps en Floride parfumant mon âme.

les yeux pétillaient et ma poitrine pleine d'amertume laisse maintenant un énorme soupir d'amour tel que les versions cardiaques après un baiser volé, ma bouche ont cherché soif de baisers vains.

Où se promenait ces lèvres qui m'a embrassés des promesses d'amour avec passion, mon cœur battait la chamade et ma bouche haletant recherché par vous qui n'y était pas.

Un amour plein de mystères et thrillers, il existait dans cette solitude de coeur inerte du temps et le froid de l'hiver revenait à faire l'adresse de l'endroit où il avait si longtemps,

La nuit arrive comme un enfant où la lune a l'air pour les amateurs qui devraient être là, le parfum des fleurs mélangées à l'odeur de nostalgie qui a pris sa place enivre mon âme et je pleure.

les yeux larmoyants et le désir de faire du mal à mes maux de cœur pour vous, les yeux de la lune dans le ciel argenté et les étoiles brilleront comme pour dire est parce qu'il doit y avoir l'amour.

L'hiver est revenu avec force et mon cœur est gelé, mon corps cherche la force de réagir à son absence qui rend tout plus triste à mes yeux la tristesse provoque des frissons et un soupir vient de l'intérieur de l'âme pleurant amèrement sans souffert d'entendre le son chanson préférée.

La chanson que vous aimez entendre dans notre fenêtre pour regarder la lune et regardant dans les yeux et m'a juré d'aimer avec un baiser brûlant d'amour m'a embrassé et m'a dit de ne jamais abandonner.

L'amour abandon blesse et blesse l'âme quitte le cœur saignant où il n'y a pas de médicament et de la folie me fait un Mulambo d'amour, un amour qui cherche Mulambo comme soin pour vous.

Si un accord dans la nuit chercher pour vous et le silence de l'abandon blesse dans ma poitrine et je pleure, tout le vide d'entre vous dans mes bras, les rêves ne seront jamais l'amour mais de la solitude.

L'abandon du silence froid rend mes yeux humides et mon cœur brisé par le vide de vous, me font maintenant un long chemin à parcourir par l'amour qui est parti.

Pour vous rêver besoin de dormir et quand vous aimez et Misses pas dormir, juste sentir l'absence de quelqu'un qui quittait la prise froide sur sa place échapper aux flammes de l'amour.
Aujourd'hui, je suis une ombre à pied dans les rues désertes de mon cœur et mon corps presque sans forces combattantes pour atteindre leurs empreintes disparaissent presque les routes des avenues d'un cœur qui souffre et pleure. 

Tout est illusion et est mort dans un cœur de la souffrance qui aime et que vous avez été abandonné, les ombres d'amour nostalgie perdue dans les lignes jaunes d'une ancienne lettre rabiscavas quand juravas me aiment.

écrivain .Texto Luzia Couto. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur  NESTE LINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Poesia | Solidão .

A saudade e a tristeza ainda  moram em meu peito e minha alma canta baixinho a sua falta, meu coração sofre e meus olhos choram a falta de seu corpo em meu corpo, de sua presença em minha vida.

A solidão fez morada em minha vida e as lembranças contidas em meu coração me fazem suspirar e chorar de saudade, lembranças que ferem a alma e machucam o coração deixando tudo em desordem bagunçando maltratando alguém que ama e sofre de saudade. Antes mesmo que a vida lhe roube  o sopro que ainda existe, o coração batendo lento machucado  tenta resistir a tanta tristeza e solidão.

A alma suspira e os olhos deixam transparecer a tristeza que as marcas do amor deixaram na alma e a ferida do coração que não cessa sangra e sangra mostrando que o mesmo amor que um dia trouxe vida e felicidade hoje é motivo de tristeza solidão e saudade.

.Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________
The longing and the sadness still live in my chest and my soul sings quietly to your lack, my heart suffers and my eyes cry the lack of its body in my body, of its presence in my life.
The loneliness made my home and the memories in my heart make me sigh and cry for longing, memories that hurt the soul and hurt the heart leaving everything in disorder cluttering mistreating someone who loves and longs for. Even before life robs you of the breath that still exists, the slow beating heart bruises try to resist so much sadness and loneliness.


The soul sighs and the eyes show the sadness that the marks of love left in the soul and the wound of the heart that does not stop bleeds and bleeds showing that the same love that once brought life and happiness today is cause for sadness, loneliness and longing.


.Text of the writer Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK
-Lucia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
_________________________________________________________________________________________________________________
La nostalgia y la tristeza aún moran en mi pecho y mi alma canta bajito su falta, mi corazón sufre y mis ojos lloran la falta de su cuerpo en mi cuerpo, de su presencia en mi vida.


La soledad hizo morada en mi vida y los recuerdos contenidos en mi corazón me hacen suspirar y llorar de nostalgia, recuerdos que hieren el alma y lastiman el corazón dejándolo todo en desorden desordenando maltratando a alguien que ama y sufre de nostalgia. Antes de que la vida le robe el soplo que aún existe, el corazón golpeando lento lastimado intenta resistir tanta tristeza y soledad.


El alma suspira y los ojos dejan traslucir la tristeza que las marcas del amor dejaron en el alma y la herida del corazón que no cesa sangra y sangra mostrando que el mismo amor que un día trajo vida y felicidad hoy es motivo de tristeza soledad y nostalgia.


.Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK
-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impresa) y Amazon (Versión Digital).
_________________________________________________________________________________
La nostalgie et la tristesse vivent encore dans mon cœur et mon âme chante vous manquez tranquillement, mes douleurs cardiaques et mes yeux pleurent l'absence de votre corps dans mon corps, sa présence dans ma vie.


La solitude a fait sa maison dans ma vie et les souvenirs contenus dans mon cœur me faire soupirer et cri de nostalgie, des souvenirs qui font mal l'âme et font mal au cœur en laissant tout dans le désordre qui encombrent maltraite quelqu'un qui aime et souffre du mal du pays. Avant même que la vie vous voler le souffle qui existent encore, la douleur lente cœur battre tente de résister à la tristesse et la solitude.


Les soupirs de l'âme et les yeux laissent sur la tristesse que les marques d'amour laissées dans l'âme et la plaie du cœur qui ne cesse pas de saignement et des saignements montrant que le même amour qu'une fois apporté aujourd'hui la vie et le bonheur est une cause de la solitude de la tristesse et de nostalgie.


écrivain .Texto Luzia Couto. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur NESTE LINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Poema | Noite de luar.

A lua aparece por trás da verdejante mata e por entre as sombras corre uma cascata, o som das águas me recorda quando juntinhos trocamos juras de amor, ali mesmo naquele lugar onde jurou para sempre me amar.

Hoje recordo com saudade deste tempo feliz que fui, onde só havia eu você a lua e cascata de água cristalina que jogavam suas gotículas molhando seu rosto e deixando seus olhos marejados.

As lembranças guardadas hoje me  fazem chorar de saudade e meu coração triste suspira e sofre por ti.

Quisera que o tempo passasse e minha dor de saudade acabasse, meu sorriso já não mais existe e meus olhos vivem vermelhos de chorar por ti.

A saudade mora em meu peito e hoje canto e choro por ti, meu coração já não bate como antes onde tudo que havia era eu e você e felicidade, mas sofre e chora porque onde existia amor e felicidade hoje apenas solidão e saudade.

Neste dilema que meu coração se encontra o coitado bate aflito e outras vezes quase parando, os meus olhos já não brilham como antes e minha alma sofre chora e suspira de saudade.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________


The moon appears behind the green bush, and through the shadows flows a cascade, the sound of the waters reminds me when together we exchanged vows of love, right there in that place where you swore to love me forever.

Today I remember longing for this happy time that I went, where there was only you, the moon and cascade of crystalline water that threw its droplets wetting your face and leaving your eyes watering.

The memories kept today make me cry for longing and my sad heart sighs and suffers for you.

I wish that time passed and my grief longing to end, my smile no longer exists and my eyes live red to cry for you.

The longing lives in my chest and today I sing and I cry for you, my heart no longer beats like before where all that was was you and you and happiness, but suffers and cries because where there was love and happiness today only loneliness and longing.

In this dilemma that my heart finds itself the poor man is afflicted and other times almost stopping, my eyes do not shine as before and my soul suffers cries and sighs for longing.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.

Learn more from the author IN THIS LINK

-Lucia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).

_________________________________________________________________________________

La luna aparece detrás de la verde mata y por entre las sombras corre una cascada, el sonido de las aguas me recuerda cuando juntitos cambiamos juramentos de amor, allí mismo en aquel lugar donde juró para siempre amarme. 

Hoy recuerdo con nostalgia de este tiempo feliz que fui, donde sólo había yo la luna y cascada de agua cristalina que arrojaban sus gotitas mojando su cara y dejando sus ojos mareados.

Los recuerdos guardados hoy me hacen llorar de nostalgia y mi corazón triste suspira y sufre por ti. 

Quisiera que el tiempo pasara y mi dolor de nostalgia acabase, mi sonrisa ya no existe y mis ojos viven rotos de llorar por ti.

La nostalgia vive en mi pecho y hoy canto y llora por ti, mi corazón ya no late como antes donde todo lo que había era yo y tú y felicidad, pero sufre y llora porque donde existía amor y felicidad hoy sólo soledad y nostalgia.

En este dilema que mi corazón se encuentra el pobre golpea afligido y otras veces casi parando, mis ojos ya no brillan como antes y mi alma sufre llora y suspira de nostalgia.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual. 

Más información de la autora NESTE LINK

-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impresa) y Amazon (Versión Digital).

_________________________________________________________________________________

La lune apparaît derrière les bois verts et à travers les ombres court une chute d'eau, le bruit de l'eau me rappelle quand près les uns ont échangé leurs voeux d'amour, là, dans cet endroit où tu as juré de me aimer toujours.

Aujourd'hui, je me souviens avec nostalgie cette fois heureux je suis allé, où je ne vous avais l'eau claire de la lune et la cascade qui a chuté leurs gouttelettes mouillant son visage et en laissant ses yeux pleins de larmes.

Les souvenirs stockés aujourd'hui me font pleurer de nostalgie et mes soupirs tristes cardiaques et souffre pour vous. 

Est-ce que le temps passait et mon mal de nostalgie sur, mon sourire n'existent et vivent mes yeux rouges de larmes pour vous.

La vie de désir dans ma poitrine et maintenant en chantant et en pleurant pour vous, pas de mon cœur bat plus comme avant où tout avait était moi et vous et le bonheur, mais il souffre et pleure parce que là où il y avait l'amour et le bonheur aujourd'hui seulement la solitude et de nostalgie.

Dans ce dilemme qui bat mon cœur est les pauvres pauvres et parfois presque arrêter, mes yeux ne brillent plus comme avant et mon âme souffre des cris et des soupirs de désir.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle. 

Plus de cet auteur LINK

-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).

Poesia | Outono

O destino de quem ama é sofrer por amor e chorar sem sentir dor, o outono chegou as folhas caíram deixando as árvores semi nuas, e meu corpo está sem ter você. Dentro de alguns dias as folhas irão cobrir os galhos das árvores porém meu corpo ainda sim semi-nu estará por sua falta.

Lágrimas molham meu rosto  e marcas de amor ficou em mim, a solidão chegou tocando o resto de esperança que eu tinha. O pranto molha meu rosto e meu coração sozinho está sem ter você que se foi deixando um caminho marcado pelo amor e pela saudade que sinto agora, o chão da estrada molhada está com as lágrimas de um coração que ama.

Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.
Saiba mais da autora NESTE LINK
-Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital).
_________________________________________________________________________________________________________________
The fate of those who love is to suffer for love and cry without feeling pain, autumn has come the leaves have fallen leaving the trees semi naked, and my body is without you. In a few days the leaves will cover the branches of the trees but my still semi-naked body will be missing.

Tears wet my face and marks of love stayed on me, the loneliness came touching the rest of hope that I had. The tears wet my face and my heart alone is without you leaving a path marked by love and longing that I feel now, the wet road floor is with the tears of a heart that loves.

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Learn more from the author IN THIS LINK
-Lucia Couto is the author of Romance "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
_________________________________________________________________________________________________
El destino de quien ama es sufrir por amor y llorar sin sentir dolor, el otoño llegó las hojas cayeron dejando los árboles semi desnudos, y mi cuerpo está sin tenerte. En unos días las hojas cubrirá las ramas de los árboles, pero mi cuerpo todavía sí semi-desnudo estará por su falta.

Las lágrimas me mojan mi cara y las marcas de amor se quedó en mí, la soledad llegó tocando el resto de la esperanza que tenía. El llanto moja mi cara y mi corazón solo está sin tener que se fue dejando un camino marcado por el amor y la nostalgia que siento ahora, el suelo de la carretera mojada está con las lágrimas de un corazón que ama.

Texto de la escritora Luzia Couto. Derechos de Autor Reservados a la autora. Prohibida la copia, pegado, reproducción de cualquier naturaleza o divulgación en cualquier medio, del todo o parte de esta obra, sin autorización expresa de la autora bajo pena de violación de las Leyes Brasileñas e Internacional de Protección a los Derechos de Propiedad Intelectual.
Más información de la autora NESTE LINK
-Luzia Couto es autora del Romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Club de Autores (Versión Impresa) y Amazon (Versión Digital)
_________________________________________________________________________________________________________________
Le sort de ceux qui aiment est de souffrir pour l'amour et pleurer sans douleur, l'automne est venu les feuilles sont tombées en laissant la moitié des arbres nus, et mon corps est sans toi. Dans quelques jours les feuilles couvrent les branches des arbres, mais mon corps encore, mais à demi-nu est leur manque.

Les larmes mouillent mes marques de visage et l'amour en moi, la solitude est venu jouer le reste de l'espoir que j'avais. Les larmes mouillent mon visage et mon cœur est seul sans toi il quittait un sentier marqué par l'amour et le désir que je ressens maintenant, la route de terre humide est avec les larmes d'un cœur qui aime.

écrivain Luzia Couto du texte. Droit d'auteur réservés par l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et internationale pour la protection des droits de propriété intellectuelle.
Plus de cet auteur LINK
-Luzia Couto est l'auteur de romance « Une prison au paradis » en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (version numérique).